Legendární film Vinnetou se asi ve verzi z roku 1963 vůbec neměl vysílat

politika

„Pokolikáté jste už viděli film Vinnetou I natočený před šedesáti lety v roce 1963 na území bývalé Jugoslavie? Pokud to bylo nedávno, tak vám musí být jasné, že šedesátiletý  film je v současné době nevysílatelný, neboť je v něm všechno, proti čemu Evropa brojí, " má jasno nejmenovaný student politologie. 

Legendární film Vinnetou se asi ve verzi z roku 1963 vůbec neměl vysílat
Kachna po neděli
3. července 2023 - 08:50

Důvod utajení jména student politologie zdůvodňuje obavami, aby jej profesoři politologie nepovažovali za kolegu, spolužáci za idiota a udavači za proruského švába.

Jak jste proboha na to s tím Vinnetuem přišel?

„Vy jste si toho nevšimli, že ve filmu je mnoho v současné době neomluvitelných  skutečností jako jsou například zesměšňování seniorů, menšin, zahraničních novinářů zpravodajů z oblastí, kde se střílí a také  našich přátel ze zámoří konkrétně ze Spojených států amerických a vedle toho jsou tam i závážné přestupky proti životnímu prostředí?"

Můžete uvést nějaký příklad?

„Pamatujete si, že ve filmu herec, který hraje  padoucha Santera,  je tmavší pleti. Má to snad být Cikán, který představuje osobu, jež ostatní lidi vydírá, okrádá společnost stavějící železniční dráhu, ale to  je jen malý odvar, neboť ten Cikán ještě ničí životní prostředí a navíc vraždí původní obyvatelstvo. To je otřesné a v současné době nepřijatelné. Také postava,  která ve filmu představuje novináře působícího v prostředí, kde se střílí,  si dělá legraci z významné a důležité práci  současných zahraničních zpravodajů. "

A co je podle vás ještě při současném vidění světa ve filmu nepřijatelné?

„Zesměšňují se v něm senioři a ženy. Co chtěl říci Vinnetou před soubojem  jeho otce na kánoích, když prohlásí, že kánoe  Old Shatterhanda bude děravá, jak ústa staré ženy? Nehledě na to, co chtěl režisér filmu naznačit tím, že herec Lex Barker   nasedne do kánoe obutý  a když je o pár okamžiků později kánoe plná vody, je bosý? I to, že otec Vinnetua je při scénách na kánoích natočený jako nepřemýšlející fanatik, který chce za všech okolností soupeře zabít, je rovněž nepřijatelné."

A další zfilmované knížky pokračující ve vyprávění příběhů o Vinnetuovi už nejsou podle vás tak problematické jako ten první díl?

„To si pište, že ano. Některé bych doporučil dokonce nadlouho nezařazovat do televizního programu. Jako  příklad uvedu epizodu z filmu Vinnetou, rudý gentleman, ve které bandité povraždí bílé osadníky směřující do míst svých nových domovů. Bandité ty bělochy  všechny zabijí, ale zakamuflují to tak, aby to vypadlo, že je zabili původní obyvatelé ... indiáni."

Proč by zrovna tato epizoda neměla být  nyní vysílaná?

„Znáte šťouravé české diváky. Někoho napadne, že se podobné kamufláže mohou provádět nejenom ve filmu o indiánech, ale i v současné době, třeba i na s Ruskem válčící Ukrajině. Pak někoho přesvědčujte, že   u nás jediná  uváděná  verze o masakru v Buči, je zrovna ta pravdivá, když   ve filmu o zamilovaném Vinnetuovi na vlastní oči vidíte, jak je to přeci tak snadné nastrčit  mrtvoly osadníků, aby  vypadaly, že je zabil někdo jiný, než je skutečně zabil."
     
Dá se s tím ještě něco dělat, aby filmy o Vinnetuovi  mohly být vysílatelné i při současném vidění světa v tuzemské televizi?

„Jediné řešení, aby  filmy mohly být vysílatelné i s těmi nepřijatelnými myšlenkově škodlivými scénami, je v těch místech film přerušit a zařadit krátké vysvětlení přímo od v zahraničí vyškolených aktivistů, kteří  divákům sdělí, v jaké době byl film natočený,  co je na něm závadné a co si o tom mají myslet. Ostatně se už přihlásila jedna nezisková organizace Lidé v řiti, která na tato vysvětlení připravila  populární a přitom odborný projekt ve spolupráci s pražskými středoškoláky sdružujícími  se v Klubu vymytých mozků."

Jak myslíte, že to dopadne?

„Uvidíme, řekl slepý."

Říká se, že kuriózní neověřené informace, jaká je i ta, co si právě čtete, vydavatelé novin dříve opatřovali latinskou zkratkou N .T. (Non testatum) – neověřeno. Fonetická podoba zkratky „enté"  se zvukově podobá německému die Ente, česky tedy Kachna. Nu a tak se stalo, že Prvnízprávy.cz pečou Kachnu na neděli nebo Kachnu po neděli ...




Líbil se vám článek? Máte k němu nějakou připomínku nebo zajímá vás diskuse k němu?
Více na facebookovém profilu webu Prvnizpravy.cz   zde ...



(ps, Prvnizpravy.cz, koláž: ps)


Anketa

Kdyby se dnes konaly v ČR prezidentské volby, komu byste dali svůj hlas?